An interesting but ultimately depressing essay from the LA Review of Books about the uses classical music is being put to these days.
Whereas Japanese train stations are attempting to move on undesirables by playing ugly sounds only the young can hear, in other parts of the world it’s the wonderfully uplifting (to me, anyway) music of Bach, Vivaldi and Mozart that’s being used instead.
Bach at the Burger King
The inspiration for the Burger King plan, a CMCBD official commented, came from the London Underground. In 2005, the metro system started playing orchestral soundtracks in 65 tube stations as part of a scheme to deter “anti-social” behavior, after the surprising success of a 2003 pilot program. The pilot’s remarkable results — seeing train robberies fall 33 percent, verbal assaults on staff drop 25 percent, and vandalism decrease 37 percent after just 18 months of classical music — caught the eye of the global law-enforcement community. Thus, an international phenomenon was born. Since then, weaponized classical music has spread throughout England and the world: police units across the planet now deploy the string quartet as the latest addition to their crime-fighting arsenal, recruiting Officer Johann Sebastian as the newest member of the force.
It is crucial to remember that the tactic does not aim to stop or even necessarily reduce crime — but to relocate it. Moreover, such mercenary measures most often target minor infractions like vandalism and loitering — crimes that damage property, not people, and usually the property of the powerful. “[B]usiness and government leaders,” Lily Hirsch observes in Music in American Crime Prevention and Punishment, “are seizing on classical music not as a positive moralizing force, but as a marker of space.” In a strange mutation, classical music devolves from a “universal language of mankind” reminding all people of their common humanity into a sonic border fence protecting privileged areas from common crowds, telling the plebes in auditory code that “you’re not welcome here.”
So our metaphor for music’s power must change from panacea to punishment, from unifying to separating force, as its purpose slips from aesthetic or spiritual ennoblement into economic relocation. Mozart has traded in a career as doctor for the soul to become an eviction agent for the poor.
And as if that’s not bad enough, the essay goes on to examine how classical music is being further reduced by advertising and our ‘sound-bite culture’.
Extended musical forms allow the listener to appreciate the subtle interplay of motif and movement — and it is exactly this nuanced appreciation that quote-clipping nullifies. There is a two-part mechanism to extract and transplant a tune: detach a 15-second theme from a 45-minute symphony (where it functioned as an integrated part in an organic whole) and attach it to an alien subject. Uproot “O Fortuna” from a Latin cantata, so it can be grafted onto a Domino’s Super Bowl spot. These transplants produce jarring mashups that trigger another insidious side effect: by always quoting works out of the context the public forgets that they have a context. The spectator forgets that “O Fortuna” could be glorious in its original context because it’s absurd hyping Domino’s Pizza. In sum, in the remix media ecosystem, famous compositions degenerate from serious music into decorative sound, applied like wallpaper to lay a poignant surface over banal intentions.